Huishan’s life in Yokohama

Hello to all students of Temasek. Hope everyone is doing well! For the newer students who have no idea who this is, I am Huishan, a teacher with Temasek Language School from 2006 to 2008.
テマセックの皆さん、こんにちは。皆さん、お元気のことと思います。新しい生徒の皆さんは私のこと、分かりませんよね。私はフイシャンと申します。2006年から2008年までテマセックで先生をしていました。

After 2 years in Kobe, I stayed in Shinjo (Yamagata) for about 1 year, and 3 months ago, I found myself in Japan again, this time Yokohama!
2年間の神戸の後、山形県の新庄に1年ほどいました。3カ月前、また日本に戻ってきました。今度は横浜です!

So far, life here has been enjoyable. My company is within walking distance from where I stay, which in turn is only a short 10-minute train ride from the main Yokohama station. While work can get very hectic at times, I have very understanding managers who always try to fulfill my requests. Most importantly, I am glad to have had a few visits from my loved ones in Singapore, as well as chances to meet up with my friends living in Tokyo, thus making my life in Yokohama far from lonely!
横浜での生活は今までのところ楽しいです。会社は、横浜駅から電車で10分のところのある私のアパートから歩いて行けるところにあります。仕事は時間によってはとても忙しいです。でも、私の上司は理解があっていつも私の要望を受け入れようと努力をしてくれます。シンガポールから最愛の人たちが来てくれましたし、東京に住んでいる友達にも会う機会があります。そんなわけで横浜での生活は全然寂しくはありません。

Ok, I shall let the pictures do the talking now.
OK,それでは写真について話しますね。

横浜は大好きです


At Yokohama Chinatown with my mother when she visited in June
6月に横浜に来てくれた母と中華街で


In front of the Kamakura Daibutsu with my boyfriend when he visited last month
7月にシンガポールからきたボーイフレンドと鎌倉の大仏の前で


Meeting Etsuko, one of my former housemates in Kobe, and who currently lives in Tokyo
神戸で一緒に住んでいた悦子さんと。彼女はいま東京に住んでいます


Hanging out with my Malaysian & Indonesian friends who are working in Tokyo
東京で働いているマレーシアやインドネシアの友人たちと

Although I am having a good time in Yokohama, I miss everyone in Kobe a lot! I will be here till sometime end of this year, so if you happen to visit Yokohama/Tokyo by then, please feel free to join me for a meal! In addition, I am actually visiting Kobe this weekend! Do drop by Temasek on Saturday (8/13) if you have time to catch up with me.
横浜で楽しい時を過ごしていますが、神戸の皆さんにとても会いたいです。年末までにはシンガポールに帰ります。ですからもし横浜や東京に来ることがあったら是非、声を掛けてください。食事でもしましょう!さらに加えて、この週末に神戸に行きます!!もしよければ13日の土曜日にテマセックにいますので、是非きてください。

Hope to see everyone again soon while I’m still in Japan! =)
私が日本にいる間にまたお会いしましょう!

With love,
Huishan
愛をこめて、
フイシャンより

Advertisements

Greetings from Wei Ying

皆さん、こんにちは!

To all my ex-students, I miss you!!!
すべての私の生徒だった皆さん、とても会いたいです!!!

Life couldn’t have been more exciting than embarking on the life of a cabin attendant. Ever since the completion of a fulfilling job as an English teacher in Temasek Language School in 2008, I found yet another interesting job. I must say I’m really very fortunate.
キャビン・アテンダントとしての生活を始めて、これほどのエキサイティングな生活はないと思います。2008年にテマセック外語学院で英語の講師として充実した仕事を終えて以来、私はまた素晴らしい仕事を見つけました。私は本当に幸運だと思います。

Life as a cabin attendant seems like a glamorous job to all on the outside, however it is not as easy as it seems. The merits are indeed uncountable. I get to travel to major cities all over the world, have free lodging, taste exotic food, and buy affordable branded goods. What a life!
外から見るとキャビン・アテンダントの仕事はとても魅力のある仕事に見えると思います。でも、それほど易しい仕事ではありません。いい面はもちろん数えきれないほどあります。世界中の大きな都市に行けて、無料でホテルに泊れて、エキゾチックな料理を食べられて、ブランド製品を買えるようになって、夢のような生活です!

Here are some pictures of my travels:
仕事での旅先の写真です


Our hotel in Shanghai, China
中国・上海のキャビン・クルーのホテル


City of Sails – Auckland, New Zealand
ヨットの街、ニュージーランドのオークランド


Rangitoto Island Nature Reserve – Auckland, New Zealand
自然保護区のランジトト島 ニュージーランド・オークランド


Famous Red Square – Moscow, Russia
ロシア・モスクワの有名な赤の広場で


Famous Russian Dolls – Moscow, Russia
マトリョーシカ モスクワで有名なロシアの人形


NASA Headquarters – Houston, Texas
テキサス州ヒューストンにあるNASA航空宇宙局の本部

However, as I just started out on this job, I haven’t got to taste the success of my fruits yet. There are still many things to learn and absorb on this journey. There are 3 most important things that one must keep in mind throughout your life as a cabin attendant; they are your “Please”, “Thank You” and “Sorry”. As a junior crew and newbie, I have to eat the humble pie, be pro-active and inquisitive.

しかしながら、この仕事を始めたばかりの私にとって、まだ仕事を成し遂げたという成果を味わってはいません。まだまだ沢山の学ぶべきことがあり、この道程での吸収すべきことがあります。キャビン・アテンダントとしての仕事を通して、心に留めておかないといけない三つの大切なものがあります。それは「どうぞ」、「ありがとう」そして「ごめんなさい」です。新入りのキャビン・アテンダントとして、慎み深く、率先して行動し、さらに研究熱心でなければなりません。

I feel that one of the biggest challenges in this job is dealing with your crew (the people whom you work with). Contrary to common belief that passengers are difficult to handle, crewmembers are much harder to work with at times. For instance, if you get a senior who keeps pin-pointing your mistakes and puts you down, at the end of the day, you will feel lousy and work performance will be affected. But if your crew is willing to teach you and be patient with you, you will be able to learn and benefit from this nice senior. Generally crew are nice people, just one or two black sheep in the lot.
私が思うには、この仕事において、もっとも大きな挑戦は一緒に旅をするクルー・メンバーとうまくやっていくことです。乗客の相手は難しいとよく言われていますが、一緒の便に乗っているクルーメンバーとの関係の方がもっと難しいようです。たとえば、先輩から重箱の隅を楊枝でほじくるようにミスを言われ、やり込められたら、その日の終わりにはみじめな気持になり、仕事にも影響してきます。でも、その日のクルーが新人キャビン・アテンダントの指導に熱心で、我慢強く接してくれたら、先輩から学ぶことができるし、恩恵を受けられます。概してクルーはいい人ですが、中に一人か二人、そんな意地悪な人がいるようです。

As I’m nearing my 1st month of flying, I’ve already gone to places like Shanghai, New Delhi, Auckland, Moscow and Houston. There are still many places, which I hope to visit and explore. Meanwhile, I have to work hard and do well in my job as well. Hope to fly to Japan someday to visit you all!
最初の1カ月近くのフライトで、上海やニューデリー、オークランド、モスクワ、そしてヒューストンへ行きました。そして、まだまだ沢山の行きたい所があります。と、同時にもっと一生懸命働き、よりよい仕事をしたいと思っています。いつの日か日本に飛んで、皆さんに会える日を楽しみにしています!!

P.S. If you want to see me in uniform, ask Boss to show you. I can’t post it up.
追伸:私のユニホーム姿の写真はボスが持っています。もしよければボスに言って見て下さい。ユニホーム姿の写真は公にすることは禁じられていますので。

Wei Ying
ウェイイン

Charise’s Blissful Wedding

Hi All, it’s Charise here! Boss requested me to write a blog entry about my wedding on the 23rd January, so here I am! Oh, by the way, for those who don’t know me, I’m Charise, ex-teacher of the school back in 2004. =)

Hmm…my wedding…what shall I write? Well, looking back, if there are 3 words to describe my feelings then, it would be “ Ecstatic” “Grateful” and “Relieved”.

Ecstatic because that was the most beautiful and significant day of my life; I married my best friend and confidante. Grateful because we had so many friends, especially friends who flew from Japan and Thailand to specially attend our wedding. I’m grateful for the love and friendship which made the wedding even more wonderful! Relieved, because it is finally over, and Sean and I can truly begin our journey as a married couple.=)

The days leading to the wedding were extremely hectic; not only did we have to cope with our day jobs, the wedding preparations, but also, the renovations for our new house. (Yippee!) The wedding day was divided into 3 sessions- the traditional gate-crashing by the groom and his “brothers” followed by the tea ceremony in the morning, the wedding solemnization in the evening, and finally, the banquet dinner at night. The day was gorgeous with bright, warm sunshine, not too hot, not rainy, just Perfect. (^_^)

With the help from our families and close friends, the wedding went smoothly. I think the wedding was extra special because Sean and I put in a lot of effort preparing for it, and we tried, as best as we can, to add in special touches that reflected our interests and personality. We spent many days and nights creating the photo montages, the cards and decorations for the wedding. I spent over a month folding 1000 cranes and stringing them up to use as the stage backdrop. The result was pretty amazing! =) We love love love the photos!

It was an emotional day for my parents as well…my dad teared on a couple of occasions. He must be too happy that his “overaged” daughter is finally getting married!! Haha.

Seriously, I already miss having them around. Now that I have a family of my own, I have to be responsible not only for myself, but for my husband and pet dog niko-chan too! But I’m really excited about this new stage in my life!!

We’re now busy with the renovations of our new house, and we expect it to be ready in a week’s time. Yay!! Then we’ll slowly add more furniture and accessories to make the house a Home. We’re looking forward to that. =)

A beautiful wedding. A new home. A new stage in life. A beautiful beginning.

Here are some photos taken during the wedding:

♥ Charise

Our First Entry!

Here’s a late greeting but, Happy New Year! I hope 2011 will be a great year for all of you out there!

This year, we welcome the year of the Rabbit. Coincidentally, both of us are staying together with a pet rabbit, Togo-kun who belongs to our housemate, Akiko-san.

We always look after Togo-kun whenever Akiko-san goes on business trips, feeding him his favorite cabbage, dry fruits and changing his water. Recently, we managed to get closer to Togo-kun and he even allows us to carry him! Apparently, Togo can understand 3 languages!

Here’s some pictures:

It’s our first time living with a pet rabbit and we have since learnt about some special traits of the cute and fluffy animal from Akiko-san.

1.Rabbits don’t like to take a shower.
2.Rabbits have poor eyesight and they usually recognize people based on smell.
3.When Togo is happy, he makes a “fuu..fuu..” sound and the tip of his ears curl a little! (that happens when we carry him sometimes.)
4.Rabbits reproduce really fast, hence Togo doesn’t have a partner.
5.Rabbits are “crepuscular”, meaning they are most active in the twilight hours of both sunrise and sunset.

It’s definitely nice and comforting to have a pet in the house, especially when we get to hug and play with him after a day’s work. He feels like the baby of the family and apparently we are the 3 “okaasans” :).
Have you greeted your pet today?

♥ Isabella & Wei Jun